嘿,久违了

以Death of a Salesman作参考
OSU作背景,
Malaysia当Boston,
你来当Biff,
她来当American Dream
我就来当Willy Loman
My version:
Willy Loman says to Biff, “I don’t need you to tell me what to do or teach me how to do it, even if I do not know what to do and how to do it”.
Willy’s monologue: “Sorry son, you’re what I interpret as the American Dream. It’s just that sons do not teach their fathers how to do things. It means to challenge the fathers’ sense of masculinity”.

看完80年代那天看不完的电影,Willy和Biff两父子抱在一起哭的那一幕,顿时让我想起前几个月前,半夜三更潜意识对我放映的一些画面...

0 comments: